在餐廳打工的這些日子
從吃的禮儀 習慣 又看到了東西方不同的另一面
最大的不同就如同我的標題
"Please & Thank you"
我打工的日料是All You Can Eat 也就是台灣的吃到飽
跟Buffet不同的是 客人要先點餐 廚房才做
所以服務生就會廚房桌邊兩邊跑
客人一餐下來 每桌跑10多趟 甚至20多趟 都是正常的
當客人都願意說10-20多次的 Please & Thank you
為你再跑10趟20趟 我都願意......
而且一定給你最溫柔的聲音加上最甜美的笑容 (不要笑... 我真的有......)
真的 要聽亞洲人說"Please & Thank you" 機會太少了
10個人裡面只有1位吧
我不是races 這是"奇摩子"的問題
大部分都只是點頭 外加薄弱的聲音~"嗯"
但 這還比完全沒反應的好多了
我碰過一次很誇張的
從頭到尾都沒說thank you 態度還差到不行
一對情侶 女朋友對我們其中一服務生說了一些英文
服務生沒聽清楚 請她再說一遍
結果 男朋友大聲的對女友說
"She doesn't understand English, don't talk to her....."
這時我聽到了 我的正義感也聽到了
馬上衝到桌邊處理 手裡還拿著刀........
是怎樣... 會英文是怎樣..... 跩個屁啊.......
我自己也是亞洲人 台灣人
我知道我們不常說 "請"
但是我們一定說 "不好意思" 或 "謝謝"
不過既然我們在這個西方的土地上
就多提醒自己 要常說 "Please & Thank you"
當閒妻的那段時間
JP不時在耳邊提醒我 please... please.... please......
現在我完全懂了
也不再需要他提醒囉~
* 亞洲也有我們很優質的文化或習慣 這篇文章是提醒自己 "截長補短"
吸收了別人的優點 讓自己也更好 彼此感覺被尊重和舒服是很重要的!!!
Recommend to Front page
現在, 很想見你
生活達人(2)
我們又要搬家了耶,這次要搬到NOVA SCOTIA,
不過我還是會常常寫信給你的喔
不過我個人對服務態度很挑剔,餐廳服務態度不好,我就完全不會想再光臨了。如果我有機會被妳服務到,不知道會不會"有幸"被歸類為奧客?嘿嘿。
It's difficult when a person doesn't adopt the culture where he/she is, however it is annoing.
但在多倫多,我覺得東方人的歺廳服務態度都不是很好,下次去"高雄"給妳服務一下...嘻..
P.S. 那妳拿刀過去後,有把刀插在桌上嗎?
不過,說到講please and thank you這件事,一開始我老公也是狂教我,他以前還會跟我抗議說,為什麼我拿東西給你你都沒跟我說謝謝,以前覺得他很囉嗦,現在也慢慢了解和習慣說了~~~
不過看了妳的描述,我決定以後出門用餐,講謝謝的時候要大聲一點 ^^
我也要密碼~
也是厚臉皮的 Maggie 留
工作的時候,我習慣"笑臉迎人",雖然他們都不笑。
有一天,有個同事終於受不了,質問我:「妳到底在笑什麼?」(略生氣)
現在,我都不知道該不該繼續笑了....:(
喔,對了,我是Sophia。(不認識, he!)
不要把我的付出當成"理所當然".
Please.......回來台灣時,別忘了我的包.
Thank you!
亲爱的KELLY~
可爱的KELLY~~
魅力十足的KELLY
我也要密码~~~
Comment Permissions: Allow commenting